Komentarz do Diwrej ha-jamim I 17:24
וְ֠יֵֽאָמֵן וְיִגְדַּ֨ל שִׁמְךָ֤ עַד־עוֹלָם֙ לֵאמֹ֔ר יְהוָ֤ה צְבָאוֹת֙ אֱלֹהֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל אֱלֹהִ֖ים לְיִשְׂרָאֵ֑ל וּבֵית־דָּוִ֥יד עַבְדְּךָ֖ נָכ֥וֹן לְפָנֶֽיךָ׃
Tak, niech będzie ustalone, a imię Twoje niech będzie na wieki powiększone, aby można było powiedzieć: Pan zastępów jest Bogiem Izraela, nawet Bogiem Izraela; a dom Dawida, twego sługi, zostanie ustanowiony przed Tobą.
Rashi on I Chronicles
And may Your name be confirmed and magnified forever, saying that they should say, “The Lord of Hosts, etc.,” and also His word endures.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on I Chronicles
and the house of David Your servant shall be established before You that You spoke, (v. 14): “... and his throne shall be established forever.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy